Friday, 5 September 2014

慈悲 Compassion

慈悲並不困難。 因為,奉獻是由同情的心情而出生。願意奉獻的心情,也是一種慈悲的表現。
Compassion is not difficult because dedication comes from empathy.  The willingness of dedication is a manifestation of compassion.

慈悲,是任何人都可以學習與實踐的修行。只要我們擁有最基本的良知,就能夠將它發展為無私的慈悲。
Compassion is the kind of practice that anyone can learn and carry out.  As long as we possess the most basic conscience, we can turn it into selfless compassion gradually.

以慈悲為動機,才有可能證得「般若波羅蜜多」;離開了慈悲心,就不可能得證實相。
With compassion being our only motivation, can we attain 'Prajna Paramita', the Perfection of Wisdom.  Without it, it is impossible to attain the truth.

若我們希望圓滿悲心,也不能離開空性的觀照,我們必須隨時分析「諸法皆空」,不要讓執著加深。如此,我們將能漸漸達到悲智圓滿的境地. 以慈悲的心作為壽命,這才是我們活著的唯一意義。
If we hope to attain a compassionate mind, we should observe things based on emptiness. We should always analyze 'all Dharma is emptiness' and not become engulfed by attachment.  By doing so, are we able to attain a state of perfect compassion and wisdom gradually.  To attain permanent compassion is the only meaning for our lives.

站在慈悲的立場,我們連惡人也不應該憎恨;相反的,我們對於惡人,甚至應該更加憐憫。以爭止爭,只會永無止境;以怨報怨,只會怨仇無盡。抽離對立,我們才能開放心靈,並且看見問題的癥結所在。
From the standpoint of compassion, we should not hate even an evil person; on the contrary, we should have more pity for him or her.  If we return evil to evil, then there will be no end to evil; an eye for an eye can never end hatred.  Only by ceasing confrontation can we open our minds and see the crux of problems.

能活到幾歲並不重要,重要的是活在這個世間上時,能利益多少眾生,這才是我們應該關心的問題。我們要「以仁為壽」,以仁慈之心,超越對壽命長短的執著。
Longevity is not important.  What is important is how many beings we can benefit during our life time.  This is the question that we should be concerned about.  We should take benevolence as longevity.  With a benevolent and compassionate mind, we can transcend the attachment of longevity.

慈悲心是我們最有力的護法,慈悲心是一切資糧的基礎,慈悲心是一切功德之所在。
A compassionate mind is our most powerful Dharma protector.  Compassionate minds are the foundation of all merits and wisdom and is where all virtues and merits exist.

在佛陀的教育中,慈悲心就是我們最重要的特色之一,也是每一位佛弟子所必修的課程之一。慈悲,就是超脫自我的無私大愛心。
In Buddha's teachings, a compassionate mind is one of the most important features, as well as the compulsory courses for all Buddhist disciples.   Compassion is a selfless great love that goes beyond the self.

智慧,就是認清萬法的本質,都是空性、無自性、永無恆常性
Wisdom is to recognize the nature of all Dharma which is emptiness, selflessness and inconstancy.

海涛法师法语